Mizérable
kizukanai furi o shite
chiisana mado kara tooku o mitsumeteta
sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete
hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute
tada ima wa "amai toki no itazura da" to
sora ni tsubuyaita
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de
sotto waratteru
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
tsumetai kaze o abinagara
kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
sotto kuchizusamu merodi wa
jikan ni kizamarete kieru
nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
kowaresoude...
hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"wa ta shi ni a su wa a ru no..."
mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Miserable
Fingí no darme cuenta
y busqué en lejanía a través de la pequeña ventana.
La voz del ángel extendiéndose en el cielo,
era abrazada por el viento.
El alboroto reflejado en tus ojos no puede oír nada
Sólo ahora yo musito "era una broma de cuando yo era ingenuo"
al cielo
Gira, gira... estoy dentro del tiempo que me dejó atrás, ahora
les misérables
Tú, la persona a quien quise demasiado, estas al otro lado de la pared
sonriendo dulcemente.
Sólo es llenado de suspiros este sentimiento que no puede alcanzarse
Mientras el frío viento me golpea,
revivo mis recuerdos sobre la noche que vuelve.
La melodía que canto para mi tranquilamente,
es desgastada por el tiempo y se desvanece
La tristeza de que no puedo regresar, no puedo olvidarla
Incluso ahora, mi cuerpo que no podía contener los incesantes sentimientos
parece destrozarse
Dónde puedo ir para hacer que la asesina soledad se desvanezca *1
" Yo siem-pre tengo ma-ña-na..."
Gira, gira... dentro del tiempo que me dejó atrás estoy ahora.
les misérables
Tú, a quien quise demasiado, estás al otro lado de la pared
sonriendo dulcemente.
Profundamente, profundamente dentro del sueño que yo comencé a olvidar estoy, ahora
les misérables
Tú, a quien quise demasiado, estás al otro lado de la pared,
sonriendo dulcemente.
Sólo es llenado de suspiros este sentimiento que no puede alcanzarse.
*1 Gack canta kieru ( que significa desvanecerse) pero escribe korosu (matar)... ¿querrá matar a la asesina soledad? O_o... seguiré buscando ^^